Translation of "avevamo altra scelta" in English


How to use "avevamo altra scelta" in sentences:

Non avevamo altra scelta che trattarli con la stessa moneta.
We had no choice but to deal with them in kind.
Beh, se vuoi sapere la verita'... non avevamo altra scelta che venire a Mortville.
Well, if you want to know the truth... we had no choice but to come to Mortville.
Il commercio va male. Non avevamo altra scelta.
He's got no other trade and we've got no choice.
Ne abbiamo parlato, hai detto tu che non avevamo altra scelta.
We discussed this. You were the one who said we had no choice.
Sono stati loro a provocarci, non avevamo altra scelta.
That guy picked a fight with us. We didn't have a choice.
Non volevamo, ma non avevamo altra scelta.
We didn't want to, but we didn't have a choice.
E siccome la principessa Kaguya è una sua concubina...volevo dire "sua moglie" siamo venuti in questa casa perchè non avevamo altra scelta per vedere onorato il credito nei nostri confronti.
And since Princess Kaguya, one of his concubines sorry, his wife, was here in this house we had no choice but to come here and ask her for payment.
Non avevamo altra scelta, ok? Che diavolo ci fai in acqua?
We didn't have a choice, all right, what the hell are you doing in the water?
Non avevamo altra scelta se non difenderci.
We had no choice but to defend ourselves.
Non avevamo altra scelta, se non prenderti con noi.
We had no choice but to take you in.
Mi dispiace, non avevamo altra scelta.
I'm sorry. We had no choice.
Ci ha assicurato che li avrebbe chiamati, ma dopo un'altra ora era chiaro che non voleva fare nulla, quindi non avevamo altra scelta che chiamare la polizia.
He assured us he would call them but as another hour passed it was clear he didn’t want to do anything, so we had no choice but to call the police.
Volevo che tu vedessi coi tuoi occhi che non avevamo altra scelta.
I wanted you to see we had no choice.
Questo studio ha offerto a Michael cosi' tanti soldi che... non avevamo altra scelta che accettare.
This firm offered Michael so much money. We just had no choice but to take the job.
La vita di Tabby è in pericolo, non avevamo altra scelta.
Tabby's life is at stake. It's not a choice.
Purtroppo non avevamo altra scelta... Se non quella di intervenire con la forza.
We unfortunately had no other choice but to act aggressively.
Non avevamo altra scelta se non congedarlo.
We had no choice but to discharge him.
Non avevamo altra scelta se non nasconderci e pregare per un miracolo.
We had no choice but to hide and pray for a miracle.
Eve ha detto che non avevamo altra scelta che abbandonarli.
Eve said we had no choice but to leave them.
Non avevamo altra scelta che far sparire il corpo di Silvio.
We had no choice but to dispose of Silvio's body.
Quelli della pizzeria non rispondevano più, non avevamo altra scelta.
The pizza place is not answering, we have no other choice.
Grazie, signor Presidente. Gli onorevoli colleghi sanno bene, che non avevamo altra scelta che chiudere le scuole.
The right honourable gentleman knows that we have no choice but to shut down the schools!
Non avevamo altra scelta che ritirarci.
We had no choice but retreat.
Non avevamo altra scelta, Caroline, siamo inutili finche' siamo bloccati qui.
We didn't have a choice, Caroline. We're useless right now stuck in here.
Quando Tessa Banner ha ammesso che avrebbe mentito sul banco dei testimoni, non avevamo altra scelta che lasciar cadere l'accusa.
When Tessa banners admitted, said she was gonna lie on the stand, we had no choice but to drop the case.
Non avevamo altra scelta, se non quella di realizzare un prodotto incredibile
We had no choice but to make an unbelievable product
(Risate) Sì, giusto, ma ciò mi fa capire che ci siamo rassegnati a questa situazione perché non avevamo altra scelta.
(Laughter) And yeah, but what this also tells me is that we've resigned ourselves to this as the status quo because we have to.
1.2077629566193s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?